日本情報(bào)通信研究機(jī)構(gòu)(NICT)和富士通的聯(lián)合研發(fā)團(tuán)隊(duì)于2016年9月9日宣布,他們研發(fā)的醫(yī)療現(xiàn)場(chǎng)用多語(yǔ)種語(yǔ)音翻譯系統(tǒng)正式進(jìn)入應(yīng)用實(shí)驗(yàn)階段。
其實(shí)從2015年10月起,東京大學(xué)和NICT就已經(jīng)開始進(jìn)行多語(yǔ)種翻譯的臨床試驗(yàn),本次富士通是以中途加入的形式參與到相關(guān)試驗(yàn)中,并將面向外國(guó)患者及醫(yī)護(hù)人員展開實(shí)際應(yīng)用調(diào)查。
NICT在現(xiàn)有多語(yǔ)種語(yǔ)音翻譯軟件“VoiceTra”相關(guān)技術(shù)的基礎(chǔ)上,完善了醫(yī)療領(lǐng)域?qū)I(yè)用語(yǔ)的詞匯量,并增加醫(yī)療對(duì)話模式的數(shù)量,升級(jí)出語(yǔ)音識(shí)別、機(jī)器翻譯精準(zhǔn)度更高的系統(tǒng)。
另一方面,富士通則開發(fā)出能夠在周圍雜音較大且人聲周期性很強(qiáng)的環(huán)境里,也能辨別出使用者的聲音,并能準(zhǔn)確判斷翻譯語(yǔ)言的起始點(diǎn)的技術(shù)。此外,該系統(tǒng)的終端麥克風(fēng)可以通過(guò)語(yǔ)音判斷說(shuō)話人的位置,當(dāng)使用不同語(yǔ)言的人進(jìn)行對(duì)話時(shí),系統(tǒng)能夠自動(dòng)切換翻譯模式(如:中文-日語(yǔ)、日語(yǔ)-中文),無(wú)需多次進(jìn)行設(shè)置。
NICT和富士通計(jì)劃通過(guò)本次應(yīng)用實(shí)驗(yàn)確認(rèn)該翻譯系統(tǒng)在醫(yī)療現(xiàn)場(chǎng)的有效性,并收集更多對(duì)話數(shù)據(jù)及模式,力爭(zhēng)進(jìn)一步優(yōu)化系統(tǒng)。
更多資訊請(qǐng)關(guān)注醫(yī)療機(jī)械頻道